My Blogger TricksAll Blogger TricksAll Blogging Tips

martes, 15 de octubre de 2013

[Trad] 131015 Recopilación de tweets del XIA Incredible Concert en Yokohama (Día 2)

  • Guitarrista de XIA en Japón: Segundo día en el Yokohama Arena. ¡¡Empieza la prueba de sonido!! 

  • Guitarrista de XIA en Japón: Lo que Junsu ve desde el escenario☆ ¡Este estadio es tan grande como pensaba! 

  • Guitarrista de XIA en Japón ¡¡Segundo día en Yokohama!! ¡Hoy también me prepararé! ¡Vale~! 


  • Batería de XIA en Japón: ¡Segundo día en el Yokohama Arena! ¡La prueba de sonido ha terminado! Vamos a pasarlo bien hoy también ♫ 

  • DJ de XIA en Japón: Segundo día en el Yokohama Arena☆ Gracias a la peluquera, mi peinado es bien recibido. Hoy también haré bien mi trabajo como DJ(^O^)/ Esto es lo que veo desde mi puesto (=DJ)☆ 


  • Dentro del Yokohama Arena

  • JS: Buenas tardes a todos, soy Junsu. Es la primera ve desde el concierto de Abril. ¿Cómo habéis estado? ¿No? ¿Sí? Yo también he estado bien. 
  • He estado recibiendo energía gracias a todos los ánimos y aplausos que me habéis dado desde los conciertos de Nagoya. Gracias. 
  • JS: He preparado varias actuaciones, así que por favor, esperadlas. A partir de ahora voy a cantar junto a la banda. Por favor, escuchad "Rainy Eyes" 
  • Durante "Chocolate Girl" un bailarín se ha querido meter entre las piernas de Junsu pero Junsu le ha pateado 
  • Después de "Funny Song" - JS: ¿Os ha gustado? Yo me lo he pasado bien. He montado en segway así que soy guay...¿no? ¿A partir de ahora? Fans: ¡¡Junsu time~!! JS: Concederé 3 deseos, ¡¡vamos!!

Genie Time: 

Deseo 1: cantar  'Asu ha kuru kara' - JS: Qué nostálgico. De las canciones de TVXQ esta me gustaba mucho (canta) JS: Gracias. Ya~ echaba de menos esta canción.

Deseo 2: Celebrar el cumpleaños de una fan - JS: Chicos, tenéis que ayudarme. ¿Cómo te llamas? ¿Yurika-chan? Vamos a decirle "Feliz cumpleaños, Yurika-chan"

Deseo 3: Dibujar a Yoochun - JS: Es muy fácil dibujar a Yoochun~ (Junsu ha escrito おでこ = Frente y ひろい = Amplia)

  • JS: Entonces la siguiente canción.... (Fans gritan "Gwiyomi") JS: Chicas, el gwiyomi no es bueno lol así que queridos fanboys, por favor, cerrad los ojos. 
  • Junsu ha hecho el gwiyomi hasta el 6. JS: Lo siento. Este es el encanto de un chico de 27 años. Entonces, cantaré baladas. Por favor, escuchad "11AM"
  • Después de Tsubomi - JS: Esta es la canción nueva que he preparado para los conciertos en Japón. ¿Qué os ha parecido? También me encanta esta canción, y quería cantarla. 
  • JS ha presentado a los miembros de la banda. Un miembro ha dicho que toca el piano desde los 12 años y Js ha dicho: "Ah~ así que eres bueno tocando. Eres como yo. Yo llevo cantando desde los 12 años"
  • Otro miembro ha dicho: "Me gusta el Chicken Nanban (pollo frito con vinagre y salsa tártara) y JS ha dicho: "¡Oh, pollo!" 
  • JS: La siguiente canción es la canción que canté en el Tokyo Dome. Por favor, escuchadla prestando atención a la letra - "Minna sora no shita" 
  • Últimas palabras: Muchas gracias. Soy feliz gracias a todo el mundo. Puedo trabajar duro mañana también porque me habéis dado muchos aplausos y amor. 
  • Junsu le ha pedido a los fanboys que griten. Y a las fangirls, a la gente que tiene hijos y a la gente que tiene menos de 21 años.
  • JS: Creo que quiero actuar en Japón. aparecer en eventos y programas de TV...Para decir oyagi-gags....Daré lo mejor de mí para hacer esas cosas
  • JS: Creo que estamos casi ahí. Sólo hay que tener un poco más de paciencia. Trabajaré duro para no perder vuestro amor
  • JS: Quizás esté lloviendo, y los hombres se vuelven peligrosos por la noche. Así que volved a casa pronto, ¿vale? 
  • Al final, Junsu ha dicho un oyagi gag~ Fans: ¡¡Una vez más!!! JS: (cantando) 
  • iyada♪ iyada♪ ("no quiero" en japonés) 

Créditos: @Daisuke_Atsuro + @nozo731 + @kkkzzzyyy
Créditos fotos: sae01210 + WithXIA
Traducción inglés: @kaju0731 & @SIXZEROZEROTWO
Traducción español: LoreSu@INAF_JYJ
Shared by: INAF_JYJ+Xiahxication


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por comentar ^^