My Blogger TricksAll Blogger TricksAll Blogging Tips

viernes, 10 de febrero de 2012

[ENTREVISTA] 10Asia: Kim Junsu │ "Musical Mozart me sanó" -1


Después de la entrevista con Kim Junsu, un pasaje de Alphonse Daudet surgió en mi mente. Estaba pensando en la más hermosa de todas las estrellas que habían perdido su camino y se quedarón dormidas en mi hombro. En 2010, Kim Junsu que siempre había estado brillando en todas partes, cada vez, y quien parecía no tener fin tan alto y tan lejos se convirtió en una estrella fugaz, y apareció delante de nosotros como <Mozart!>. En lugar de las palabras, las canciones que cantaban se convirtierón en lágrimas y esas lágrimas se convirtieron en material fértil a las fuertes raíces que empiezan a crecer en el suelo. Por otra parte, cuando el público vio a Kim Junsu a travez del 120% de sí mismo en Mozart, clamando: 'No puedo escapar de mi destino', ellos finalmente comenzarón a verlo de la forma que es. tomó 7 años encontrar su nombre y abrir su corazón. Si esta entrevista es significativa, es porque te permite escuchar sobre todos esos años a través de su propia voz.

10. Usted tiene el estreno de su tercer musical <Elisabeth> por delante. En comparación con el tiempo en que has iniciado mientras sin saber nada, te has llegado a sentir más cómodo.

Kim Junsu: He practicado todo, pero no he estado parado en el escenario todavía, así que realmente no sé. En el estreno de <Mozart!> me di cuenta de que el ensayo y el escenario real eran totalmente diferentes. La comunicación con el público, la iluminación, la puesta en escena, todo es diferente. Afortunadamente, ahora puedo hacer un bosquejo en mi mente, "este tipo de sentimiento va a salir en este tipo de ambiente".
 
"Hoy en día sólo escucho músicales hasta el punto que se convierte en un problema grande"
  

10. Cuando comenzó su carrera musical con <Mozart!>, usted debe haber estado un tanto desconcertado sin embargo pareció increíble.
Kim Junsu: Fue la primera vez en mi vida. Yo no estaba familiarizado con este género en lo absoluto. He oído muchas sobre que el público y los interesados ​​no tienen un muy buen punto de vista acerca de los artistas del entretenimiento haciendo músicales. Por lo tanto, yo también tenía curiosidad acerca de cómo la gente me veria. Sin embargo, la música (en el musical) era como un mundo nuevo para mí. Había una atmósfera y una magnificencia que no podía sentir en la música pop. Lo mejor fue que, en el musical, todo es música en vivo. Desde entonces, empecé a ir a musicales cuando tenía tiempo libre. Yo sólo escucho música de musicales hasta el punto que se convierte en un problema grande. He estado muy influenciado (risas)
10. ¿Cómo te sentiste cuando viste un musical como  audiencia por primera vez?
Kim Junsu: Vi
(Im) la primera actuación de Taekyung-hyung. Aunque Taekyung-hyung es un veterano, cuando salió como Mozart, me estremecí. Yo tenía este tipo de pensamiento: "Cuando estábamos practicando, hyung cometio errores en esta parte" (risas), lo que me inquieta. Sin embargo, como hyung con seguridad lo superó, suspiré con alivio. También me preguntaba cómo iba a hacerlo yo en el escenario. Yo estaba preocupado por mí mismo también. Ahaha. Esa vez, Woow, mis nervios estaban tan en el borde.

10. Parece que no has podido ver como el 100% de la audiencia.

Kim Junsu: Debido a que hubo momentos muy difíciles. Fue mi primera actividad después de un intervalo de 6-8 meses. De hecho, cuando una persona o un grupo hace algo por primera vez, todo es difícil y tenso. Además, era un género desconocido que nunca he probado antes, había un montón de presiones.

10. Me pregunto cómo usted inicio un trabajo sobre el que no tenia ningún tipo de experiencia ni sentimiento.

Kim Junsu: yo rechacé [la oferta] dos veces. La primera vez que tuve una charla con el CEO de Eom Hong Hyun, yo dije: "Yo no puedo hacerlo." (Todo el mundo se echó a reír) Después de eso, él me contactó de nuevo y me dijo que escuchara la música en primer lugar. Vi el DVD y 'no puedo escapar de mi destino' causó una conmoción en mí. Yo estaba como, 'Este tipo de música existe! "(Risas) Aún así, todavía dije que no podía hacerlo. Pero después de leer el guión, de repente  quería hacerlo.

10. ¿Hubo algo que le hiciera decidirse a hacer?

Kim Junsu: Yo sé que mucha gente dijo que Mozart era un compositor genio que se ha ganado un montón de dinero y tenía todo. Sin embargo, tal vez como una persona que también trabaja en la música, me vi a mi mismo en él que pensaba que ser genio era infeliz. Todas las letras eran mi corazón, eran la verdadera historia que quería contar. En ese momento,
Yo no podía decir directamente a ese tipo de historia, pero sentí que yo podía cantar. Me hizo querer cantar.


 "Todavía derramó lágrimas cada vez que hablo de <Mozart!>"

10. Debutó como cantante, has cantado muchas canciones. Aún así, parece que te has acercardo a las letras en <Mozart!> de una manera particularmente intensa.

Kim Junsu: En ese momento, yo estaba cantando sobre el dolor en el amor. ¿Qué puede un niño de 18 a 19 años de edad, saber acerca del amor? (Ríe) No obstante, las letras de canciones japonesas de TVXQ como "Forever Love" eran buenas. Me gustó mucho cuando pude transmitir las emociones que he sentido a través de letras de canciónes. Las canciones de <Mozart!> eran así. Cuando leí la letra de 'Golden Star', algo estalló dentro de mí.

10. ¿Qué tipo de letras eran?

Kim Junsu: Preocupandose por el príncipe, el rey hizo un muro más alto y cerro 
bien las puertas. Pero el príncipe sueña con el mundo detras de las paredes. Se dice que si usted realmente desea la estrella de oro, debes salir al mundo más allá de las paredes. El amor no es el encarcelamiento, el amor es algo que te hace libre, este tipo de letra.

10. Parece que le ha dado fuerza de apoyo a ambos  usted y Mozart.

Kim Junsu: yo fui sanado en el escenario. 'Golden Star' fue cantada por la baronesa, que reconoció el talento de Mozart. En realidad, en esa escena sólo se requiere que Mozart muestre tal y tal tipo de sentimiento. Yo deberia simplemente con inocencia, decir: 'Papá, por favor, escucha esta historia ", pero yo siempre
lloraba . Aunque me dije a mi mismo, "No puedes llorar. No puedes llorar. " Tan pronto como escuchaba la letra, no pude [sostener  el llanto]. Cuando canté "¿Por qué no me amas?", también lloré tanto que interrumpi el canto. Hablar de eso todavía me hace derramar lágrimas.

10. En ese momento, su situación y el contenido del musical se ajustaban juntos. Esos verdaderos sentimientos e incluso en la audiencia algunos que tenían antipatía hacia los ídolos haciendo musicales comenzarón a interesarse. 
Kim Junsu: Yo no llegué a jugar el papel principal después de pasar por una serie de pasos. Me convertí en Mozart como una estrella ídolo. Esa fue la razón por la que he tratado de no hacerlo. Si yo fuera un actor de musicales, seguramente no me habría sentido tan feliz al respecto. Por lo tanto, dudé mucho. Pero realmente trabaje duro con la idea de que si me acercaba seria y sinceramente, sin importar si lo hice bien o no, la gente no me odiaria. Además, los actores trataron de enseñarme. Gracias a ellos, podría centrarme en la presentación.

10. ¿Cuál fue la reacción de los otros miembros de JYJ que también estaban en la misma situación con usted? 

Kim Junsu: (Park) Yoochun y (Kim) Jaejoong hyung, también lloraban mientras veían. Musical es musical, pero creo que, independientemente de si hice bien o no, ellos se sintieron profundamente conmovidos de que he logrado algo. Yo fui el primero que salió entre los tres de nosotros.

10. Debe haber sido difícil desprenderse de Mozart, como usted dijo una vez: "<Mozart!> es algo más que un musical para mí." 

Kim Junsu: "soy música" fue la canción sobre la felicidad de expresar lo que siento a través de la música. Mozart cantó esa canción, incluso hasta el momento de su muerte. Fue muy triste. Creo que lo hice porque era el musical <Mozart!>. Hasta el día en que me muera, sin tener en cuenta cual sea el papel que podría interpretar, puedo decir que <Mozart!> fue el N º 1. Es porque me gusta ese músical y porque le dio al yo, que no tenía confianza en nada en aquel entonces, el coraje y la esperanza. Antes, cuando se me preguntó quién era la persona que respeto , yo solía decir que era Kim Sejong. Lo siento, pero ahora voy a decir que es Mozart. (Risas)
 



Fuente: 10asia via Nate
Trad ingles: The Little Pear of JYJ3
Trad castellano:rikukim
compartido: JYJ3+xiahxication

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por comentar ^^