My Blogger TricksAll Blogger TricksAll Blogging Tips

miércoles, 14 de diciembre de 2016

[TRAD] 161211 INSTAGRAM DE KIM MOOYOUNG/JUNHO: HELLO HELLO

[La traducción al inglés se ha hecho a partir de la traducción japonesa]

N/T: Puede que haya algunas discrepancias en la traducción. 

Creo que hasta ahora he escrito más de 10 canciones para el magnífico cantante llamado Kim Junsu. Empecé a escribir canciones por casualidad... la presión era tan grande que a veces pensaba que no podía hacerlo; esta conversación surgió varias veces pero gracias al apoyo que me dio Junsu, pude tener la oportunidad de escribir cada una de las canciones y estoy muy agradecido porque a muchas personas les gustan las canciones para las que escribí las letras. 

Aunque hay letras con muchas carencias, he podido continuar escribiendo canciones porque siempre he estado cuidando de Junsu a su lado. Qué mensaje querría transmitir Junsu con esta canción; todo empezó con esas dificultades. Aunque un poco diferente comparado con otros compositores profesionales, creo que gracias a que pude hacer esas canciones he podido continuar. 

En cada una de las canciones que he compuesto aparece la historia de Junsu y episodios del momento en el que se compuso, también hay muchas partes que se expresan indirectamente. Ya que no he tenido lugar u oportunidad de hablar de esas partes, se quedan como un recuerdo únicamente mío. 

Hoy en el último concierto en Corea de Junsu, la canción que todo el mundo le ha cantado ha sido 'Hello Hello'. Cuando recibí la música de esta canción y la escuché por primera vez, pensé en qué letra le quedaría bien. Desde la fase de la organización de la historia, pensé en las emociones que Junsu y sus fans tendrían durante ese periodo en blanco de 2 años y quise transmitir esas emociones en forma de palabras bonitas de escuchar... Fue la letra que escribí pensando en hacerle un regalo a Junsu y sus fans. 


No escribí las letras directamente (N/T: creo que quiere decir que no expresó directamente que eran los sentimientos de Junsu). No he hablado de esto en ningún sitio pero... hoy, en el último concierto, las fans han elegido esta canción para cantarla a Junsu. Cuando he visto a todo el mundo cantando el estribillo de esta canción a Junsu... estas canciones que fueron escritas para expresar los sentimientos de Junsu, las fans también lo han sentido... conseguí transmitir los sentimientos de Junsu... pensé en ello y estoy muy agradecido y feliz.


Fuente: kimmooyoung
Traducción coreano-japonés @08JYYJ02 *JYJ ONLY* + hyangri *JYJ ONLY*
Traducción inglés: xiahjunjjyu of XIAOVERFLOWER
Traducción español: LoreSu@INAF_JYJ
Shared by XIAOVERFLOWER & INAF_JYJ+xiahxication

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por comentar ^^