My Blogger TricksAll Blogger TricksAll Blogging Tips

lunes, 17 de noviembre de 2014

[TRAD] 141117 breve fragmento de la Conferencia de prensa para el '2014 JYJ Japan Dome tour' ~ 一 期 一 会 (Ichigo Ichie) ~ Concierto en el Tokyo Dome

 photo hot_00030fe6_01.jpg
kaju0731
  • JS: Estoy demasiado ocupado para hablar en japonés en una conferencia de prensa japonesa después de tanto tiempo.
    [via @dreamenet]
  • JYJ realizará  Back Seat ver. en Japonés.!!
    JJ: (Ver. en Japonés de Back Seat) es una brillante canción, y la estaremos presentando en vivo mañana
    YC: YC: Creo que los 3 miembros tenemos el mismo deseo de que  queremos presentarnos en Japón.
  • JS: No hemos aparecido en TV Japonesa y lanzado álbumes y sencillos desde hace unos 5 años. pero creo que tenemos suerte porque podemos estar en el escenario, incluso ahora.
  • JS: Es la primera vez para una conferencia de prensa como esta, ¿verdad? Tengo esperanza porque creo que nuestra situación estará quizás  mejorando  poco a poco a partir de hoy .
    [via 
    mdpr.jp]
chiaki_JYJ
  • Model Press (@modelpress) se provee una entrevista  detallada más adelante en un informe.[via mdpr.jp
  • JYJ, el largo- preciado regreso  en Japón  'Ellos están tan contentos que podrían llorar. "Sus pensamiento a los fans.
     Jaejoong 'brillante y refrescante canción con sentimiento ' y mostrará la nueva canción para la              presentación de  mañana.
     [A través de mdpr.jp]
     [via mdpr.jp]

ayano_jyj
  • JYJ lanzará la ver. japonesa de  Back Seat !!! mañana, ellos estarán presentando algunas nuevas canciones!!!!
  • JJ: extrañamos los conciertos japoneses. nosotros, 3 estábamos esperando el escenario, y sabemos que muchos fans también . así que estamos tan contentos que podríamos llorar
  • JYJ: El nuevo single tendrá la ver. Japonesa de Back seat  y canciones compuestas por músicos japoneses. 
  • JJ dijo que tiene alegría  (felicidad, buen humor) y una melodía fresca.
  • Q: ¿cuando te sentiste 'Ichigo Ichie?.’ [JYJ3 nota: 一期一会 (ichigo ichie) = Atesora cada encuentro, por que nunca se repetirá]
    JJ: el momento en que nosotros tuvimos el concierto en Nippon Budokan cuando éramos TVXQ. todos lloramos.
    [via mdpr.jp]

  • Q. ¿cual es tu canción japonesa favorita que más te gusta? JJ: Me gusta 'Sumimasen'. porque tiene muchos significados. perdón, lo siento, gracias ..etc. buena cultura japonesa.

  • JJ: vamos a divertirnos mañana. ustedes vendrán mañana? ¿eh? (reportero: lo iré) estedes?
Quiero tener el concierto con impresión, admiración, risa y  lágrimas. Daré lo mejor de mi

Fuente: mdpr.jp
Translations by: kaju0731 + chiaki_JYJ + ayano_jyj Trad castellano:celesxia@xiahxication
Compartido: JYJ3+xiahxication

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por comentar ^^