My Blogger TricksAll Blogger TricksAll Blogging Tips

martes, 23 de septiembre de 2014

[TRAD] 140922 PREGUNTAS DE LOS MEDIOS COREANOS EN LA CONFERENCIA DE PRENSA DEL CONCIERTO DE JYJ EN SHANGHÁI “RETURN OF THE KING”

Concierto de JYJ en Shanghái, “Es extraño que podamos haber terminado el evento con esmero”
“Es difícil ahora que somos mayores” La charla de los chicos

 photo 201409220839_41180008694985_1.jpg
[Introducción omitida]
P: Estuvieron en Shanghái en el 2010 y han regresado tras 4 años ¿Cómo se sienten?
JS: Estoy esperando con ansias nuestra comunicación con los fans.
JJ: (Tras una larga pausa) ¡Ah, sí! ¡No hay necesidad de interpretar para los reporteros coreanos! (Normalmente durante conciertos en el exterior, los artistas coreanos dicen algo y luego el intérprete repite lo que dijeron)
P: ¿Cuáles son sus pensamientos sobre haber estado en el escenario de la ceremonia de inauguración de los Juegos Asiáticos Incheon?
JJ: En primer lugar, ha pasado un largo tiempo desde que los 3 aparecimos en televisión nacional. Durante la inauguración de la Presidenta Park Geun-hye aparecimos por ‘2 segundos? (risas)
YC: Yo no estaba pensando sobre el salir en canales de televisión nacionales, sino que pensaba en la presentación. Tras bajar del escenario, el staff estaba llorando. 
JJ: “¡Aparecieron varias veces! ¡Chicos aparecieron muchas veces en TV!” (Risas) [N/T: JJ estaba repitiendo lo que el staff les dijo]
YC: Tras la transmisión, recibimos mensajes de felicitación de nuestros amigos/conocidos.
P: A pesar de ser los embajadores de los Juegos Asiáticos de Incheon, se produjo un cambio con respecto a su aparición en la ceremonia de inauguración y parece que ustedes han pasado por muchas cosas.
JJ: Por supuesto, había canciones que podíamos y queríamos cantar, pero si habían cambios en la situación eso habría sido fastidioso. En nuestros 2 años como embajadores de buena voluntad, hicimos presentaciones en el extranjero y trabajamos duro, si íbamos a ser cortados de un evento grande como ese, pues sería muy fastidioso. 
JS: Anteriormente, las cosas eran muy flojas pero ahora, estas cosas han estado ocurriendo con tanta frecuencia, que nos hemos hecho a la idea [con que les pongan trabas]. En lugar de eso, nos parece que es extraño que hayamos sido capaces de completar el evento tan bien. Pero debido a que una y otra vez fuimos llamados a eventos nacionales, no nos sentimos decepcionados, pero en cambio, nos sentimos agradecidos.
P: ¿Qué es lo más preocupante sobre un concierto?
YC: Hay una canción compuesta por Junsu que se llama “Mission”. La coreografía (de la canción) es realmente un desafío. Estoy preocupado por si seremos capaces de hacerla ahora que nos hemos vuelto mayores. Me preocupa cómo haríamos, si este tipo de canciones ya no son compuestas, me sentiría muy agradecido con Junsu. 
JS: Si JYJ lanzara su 3er y 4to álbum, compondré Misson 2,3 y 4. (Risas). ¡Literalmente es como dar misiones! Mientras JYJ sea capaz de hacer “kalgunmu” [N/T: un tipo de baile] lo demostraremos a través de la canción.
P: El escenario de la canción “Thirty”  es genial. ¿Alguna preocupación por herirse…?
YC: Eres un reportero con gran sentido musical. ¡En el centro de todos los reporteros de Corea del Sur, tenemos uno con gustos musicales sobresalientes! (Park Yuchun  personalmente escribió la letra de “Thirty” y la compuso. Es su canción en solitario)
JJ: Junsu quien está a mi lado, está diciendo, “Tu sentido de la música es bastante débil/malo.”
P: De todas formas, han alcanzado cierta edad así que ahora deben preocuparse sobre herirse físicamente y manejar eso debe ser más difícil. 
JS: Los miembros se siguen deshaciendo de las canciones bailables en los álbumes.
JJ: No lo hago. Es mi cuerpo que no puede seguir el ritmo/ponerse al tanto. 
YC: Es más difícil ahora, para ser honestos. Pero dado que Junsu siempre dice, “Hagamos canciones bailables” las tenemos que hacer, ¿cierto?
JS: Continuaré haciendo canciones en solitario con coreografías. 
JJ: Mi álbum solitario era rock así que no podía bailar. 
JS: Kim Jaejoong-ssi definitivamente tiene una canción que podría bailar en su álbum JJ: Tener solo una (canción bailable) de la lista es desigual ¿verdad?
JS: Hasta ahora, no ha sido difícil por la edad. ¿Tal vez sea porque Jaejoong-ssi tarda en recobrarse de la resaca? (Risas)
YC: La última vez, dormir por sólo 2 horas era suficiente. Pero ahora incluso si duerme todo el día no es suficiente para que se recupere (risas).
P: Su agencia CJeS ahora tiene cuatro actores reconocidos. ¿Los actores se llevan bien juntos?
JS: En realidad, no hace mucho fuimos a una salida de los miembros de la compañía y dio bastante miedo. Los seniors Seol Gyeong-gu, Kwak Do-won and Park Sung-woong estaban presentes. Yo no había podido ver la película ‘New World’…y era intimidante porque ellos son muy buenos actores y resultó que también eran personas geniales y cálidas (Risas).
P: Han pasado 5 años en un escenario como JYJ. Por favor dígannos como se sienten. 
JS: De hecho, incluso ahora donde quiera que vaya, no he estado haciendo actividades de radiodifusión como una celebridad. Todo el mundo se sorprende de que no haya estado en la radiodifusión durante 5 años. Aunque las posibilidades de que nuestro trabajo brille a través de la radiodifusión es inexistente, hasta ahora me parece increíble que fans  locales asistan a nuestro concierto. No sé cuánto tiempo va a durar nuestra popularidad, pero pensamos en hacer nuestro mejor esfuerzo hasta ese momento.


Fuente: Kukinews vía Daum
Traducido por: @yochwennie|Trad castellano:Miriam de jyjtres
Compartido por: JYJ3+JYJTres+xiahxication

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por comentar ^^