ORGULLO Y PREJUICIO
Actores de musicales Kim Junsu y Jeong Sunah
Al igual que el Conde Drácula, quien raramente se muestra en público, el musical <Drácula> permaneció en silencio la mayor parte de la función, excepto por algunas fotos del concepto, poco antes de la primera presentación. Debido a esta razón, queríamos conocer a estas dos personas aún más. Las dos personas son Kim Junsu, interpretando al Conde Drácula, quien es demasiado orgulloso pero insufrible cuando se trata de amor, y Jeong Sunah, interpretando a Mina, quien niega la inevitable atracción que siento hacia Drácula debido a sus prejuicios. Este hombre y esta mujer se encuentran, y se enfrentan entre el orgullo y el prejuicio.
Sábado, empieza una agitada mañana en el estudio. Ropas apiladas en cuatro camiones son colgadas en los percheros y todo lo necesario para el maquillaje está arreglado en las mesas. Mientras los corazones del personal están llenos de emoción al esperar la inminente llegada de las estrellas del día de hoy, quien hicieron un tiempo a pesar de su apretada agenda, la puerta se abre y un hombre con un cabello de color rojo ingresa al estudio, tarareando una canción con esa inolvidable voz. Pronto se le une una mujer cuyo alegre sonido de los tacones hace que notes su presencia, e ingresa, saluda a todos los miembros del personal y se sienta en una silla. Kim Junsu, un cantante que no necesita más presentación y que tiene un enorme poder de ventas, y Jeong Sunah, una actriz que lo tiene todo – buena apariencia, hermosa figura e incomparable voz. Ambos, sentados uno junto al otro, lucen como hermanos realmente unidos, empiezan a hablar sobre sus preocupaciones y su emoción por el nuevo musical <Drácula> que en tres días abrirá sus funciones, mientras son preparados para la sesión de fotos.
Han pasado cinco años desde que se conocieron por primera vez, como el joven Mozart y la vivaz Constanze cantando juntos “To know you is to love you” (Conocerte es amarte), canción que los hizo los actores más populares y la pareja del año. En el tiempo transcurrido el joven y fresco Mozart se ha convertido en un soldado quien guardaba en su corazón una conmovedora historia, sedujo a la emperatriz con una existencia más allá del entendimiento, y luego se transformó en un inocente, un tanto inexperto estudiante de universidad cuyas canciones llenas de lamentos dejó una profunda impresión en los corazones de la audiencia, no como cantante, sino como el “actor de musicales” Kim Junsu. La alegre Constanze tomó roles distintos con características extremas, desde una aniñada princesa cuya vida giraba en torno a la moda, a una virtuosa misionera. La Primera Dama con un cautivante encanto que amaba a Jesucristo, roles que cualquier actriz moriría por interpretas. Luego ella se convirtió en la amada bruja blanca, el personaje que la hizo “perfecta.”
Tras ambos crecer profesionalmente, volvieron a encontrarse; esta vez, con un amor que trascendió por 400 años y en el espacio y el tiempo. La novela de Bram Stoker, “Drácula” se convertiría en musical, contando la historia de cómo el Lord de Rumania quien amó tanto a una mujer que maldijo a Dios y se convirtió en un monstruo que tomaba la sangre de los demás. En el escenario, Kim Junsu interpreta a un seductor vampiro quien no puede olvidar al amor de su vida, y Jeong Sunah interpreta a la mujer cuyo destino cambiará debido a la inevitable atracción que siente por él. Drácula, observando a su amada como absorbiendo cada respiración suya, y Mina, con la respiración entrecortada. Pronto, frente a la cámara se convierten en dos seductivos amantes de 400 años de antigüedad.
Mientras la sesión de fotos se aproxima al final, el personal empieza a emocionarse; la compañía productora ha enviado el video musical basado en el musical <Drácula>. “Loving you keeps me alive” uno de los números que Drácula y Mina cantan a dueto, llena el estudio. “La primera vez que te vi me quedé sin aliento. Nuestro destino está predestinado a estar junto más allá del tiempo. Vuelve a mí y bailemos juntos en la noche.” Ambos empiezan a tararear la canción. No tiene importancia para Kim Junsu, quien continuamente habla sobre sus pensamientos del musical que vio recientemente, y la última tendencia de la industria del arte quien ya no o llama “idol adolescente”. Su sincero corazón que no dudó en alejarse a lo fácil y eligió presentarse en las premieres ya ha cautivado a la audiencia. En el caso de Sunah, aunque ella se lamenta por haber ganado peso, no hay necesidad de elogiar su belleza ya que ella luce perfecta en cada atuendo que usa. Su habilidad en el canto y la actuación y el sentido de responsabilidad para interpretar cada rol y hacerlo a la perfección logra que la audiencia confíe en ella. La presencia de estos dos nos hacen pensar; cuando la mística y sutil voz de Kim Junsu y la resonante y romántica voz de Jeong Sunah cantan y llenan el escenario, la audiencia no puede evitar convertirse en Mina y aceptar el beso de Drácula.
Estamos muy emocionados por verlos a ambos en el mismo escenario tras todos estos años. Ustedes son los actores más deseados, así que supongo habrá habido alguna razón especial por la que eligieron <Drácula>.
Junsu: Mientras hacía mi show anterior <December>, esperaba poder tomar un rol con un elemento fantástico la siguiente vez. Además, la banda sonora del musical es muy importante para mí cuando se trata de elegir un nuevo show para poder luego interpretarlo, y no hay duda de que la música en este es muy buena.
Sunah: Sentí que me compenetraba con el personaje de Mina, quien requería una profundidad emocional mayor, ya que yo había interpretado un rol brillante y juguetón, el de Glinda, por un tiempo.
Parece que Junsu, ha tomado muchas decisiones interesantes a través de su carrera empezando con <Mozart!> luego <Tears of Heaven>, <Elisabeth>, <December> y ahora <Drácula> como si hubiera una ida y vuelta entre producciones coreanas y versiones coreanas de musicales extranjeros.
Junsu: Cuando interpreto un rol de un musical extranjero, me hace desear un show en el que pueda contribuir más, algo que naturalmente me lleva a una producción original. Luego me encuentro a mí mismo buscando un rol con características sin precedentes, que usualmente encuentro en musicales con licencias extranjeras. Sé que la mayoría de los actores prefieren musicales extranjeros. Pero me parece que me siento más apegado hacia las producciones originales.
Esta es otra razón por la cual la industria de los musicales te reconoce como un actor de musicales profesional, eso creo. Todo mundo sabe que las producciones originales, especialmente las premieres, son más difíciles y conllevan más preocupaciones. Así que para actores los actores renombrados es natural que encuentren incómodo interpretar una premier en una producción original.
Junsu: La mayor ventaja de las producciones originales es que hay más espacio para improvisar. Especialmente me da la oportunidad de aprender e improvisar. El apoyo del personal es crucial para cada musical, pero comparadas con las producciones extranjeras, las producciones coreanas originales requieren especialmente gran ayuda ya debemos empezar desde cero. Así que tenemos mucha presión. Más que eso, el hecho de que pueda reflejar mis propios pensamientos y personalidad me atrae al punto de hacer que olvide el miedo. Mientras más agonice, exprese y piense sobre mi personaje a interpretar, más crezco y aprendo sobre estas cosas. Eso es algo que puedo sentir sólo cuando participo en producciones originales. Las licencias de musicales extranjeros también tienen su propio encanto; es otro reto para mí encajar en un rol que ya ha sido establecido. Supongo que es por eso que prefiero interpretar un rol con una personalidad fuerte en un show extranjero.
(Omitido)
Mientras el musical <Drácula> está adaptado en Corea, el tema en sí está bastante estereotipado, el amor de un vampiro. ¿No sería crítico presentar características que lo diferencien?
Junsu: En la novela original se resalta la crueldad de Drácula, mientras que en la película se resalta el romance. Este musical se centra en la historia de amor entre Drácula y Mina y muestra lo que llevó a Drácula a ser como es y a tomar las decisiones que tomó.
Sunah: Él se convirtió en Drácula por amor. He visto varias películas sobre Drácula y cuadros victorianos mientras me preparaba para el musical. El “Ambiente” es importante ya que el musical gira entre las emociones de estos dos personajes principales.
Junsu: En este musical, Drácula quiere la vida eterna con el amor de su vida ya que ellos vuelven a encontrarse. Sus pensamientos son ambiguos, ya que él no quiere herirla o transformarla en un monstruo como él. Las emociones de Mina inevitablemente van hacia Drácula, y el conflicto de Drácula entre su deseo de tenerla y sus razones para no tenerla, son el conflicto en el que varía la historia.
Difícilmente encontramos publicidades antes de la inauguración, lo cual hizo que aumentara la curiosidad.
Junsu: El trabajo con el guión fue bastante intensivo. He trabajado con directores extranjeros previamente en otros trabajos. Sin embargo, David Swan parece escuchar más y aceptar más la opinión de los actores, lo cual tomó 1 o 2 semanas más de lo usual para terminar el guión. Aprecio la fuerza del Sr. Swan bajo esa perspectiva.
Sunah: Pusimos más esfuerzo en la línea sofisticada que en perfeccionar las escenas. Así que las prácticas tomaron más o menos un mes. Mi rol en Drácula tiene muchas líneas y canciones, no necesariamente tantas como Glinda.
Junsu: Sin la experiencia de actuar como JiWook en <December>, me habría sentido sobrepasado por la cantidad de líneas con las que debía lidiar.
Sunah: El resultado sobre el escenario refleja la práctica que pusiste en los ensayos.
Además del “nadie más podría usar” el color de cabello que tienes, la voz única de Junsu parece encajar perfectamente con este rol de fantasía.
Junsu: Ellos empezaron a decirme eso cuando interpreté el rol de Tod en el musical <Elisabeth>. Más que esto, este tipo extremo de imagen/estilo no se pensaba que encajara conmigo. Teñí de rojo mi cabello antes de la grabación para el póster para poder reflejar la escena de la “sangre fresca” en la que Drácula bebe de la sangre de Jonathan para restaurar su juventud, completamente rejuveneciendo de la vejez.
Sunah: Amo tu look juvenil en <December> (Risas)
Junsu: Sólo hice lo que debía para encajar en el rol. Lo gracioso es que tiendo a asimilar mi vida personal con los roles. Era un poco serio y duro en <Elisabeth>, vivaz y alegre en <December> y también triste esta vez. Creo que Mina debe estar incluso más triste.
Sunah: Estaba determinada a no tomar un rol trágico desde <Jesucristo Superstar> pero lloro todos los días durante la práctica. Mina es casi un personaje opuesto a Glinda de <Wicked> y no fue fácil reunir las emociones cuando empecé la práctica. Usualmente, tomo cierto tiempo de descanso entre trabajo pero esta vez salí de uno y empecé otro.
Has hecho roles más tristes que el de Mina pero Glinda aún persiste en ti.
Junsu: Nuna (Sunah) vivió como Glinda dos veces más que sus previos roles.
Sunah: Pasé casi un año siendo Glinda y no fue fácil entrar en los zapatos de Mina.
Junsu: También yo estaba preocupado por si podía tomar un personaje como Tod nuevamente, tras haber hecho <December>. Parece típico hacerse esa pregunta tras tomar roles extremadamente diferentes.
Sunah: Sin embargo, Mina no es la típica chica inocente y lamentable. Ella evoluciona y se convierte en una persona que hace todo por amor. Mina cambia ampliamente, consumiendo muchas emociones. Es realmente importante controlar las emociones antes del show y estar inmerso en el escenario.
Junsu: Mina es más como un personaje combinado entre Emma y Lucy de Jekyll y Hyde. Drácula protagoniza el actor y Mina el acto II.
Al hablar contigo Junsu, siento que he sido infectado con el “virus de positividad” y sentí lo mismo en la entrevista pasada.
Sunah: Claro que lo es. Junsu ha tenido un gran impacto en mí. Junsu juega el rol de “la persona positiva” en nuestro trabajo. (Risas)
Ustedes han experimentado el trabajar con el compositor Frank Wildhorn, Junsu en <Tears of Heaven> y Sunah en <Jekyll y Hyde> Las melodías pegajosas de Wildhorn también deben ser anticipadas en este musical. ¿Por qué no eligen el número musical representativo de cada uno?
Junsu: Ya había notado que la música era buena, sin embargo al iniciar la práctica, la música era aún mejor de lo que esperaba. Hay muchos números buenos, déjame pensar…
Sunah: Es difícil elegir uno porque hay muchos números buenos en Drácula. Creo que “Loving You Keeps Me Alive” que sigue al número musical “A Perfect Life” muestra los sentimientos de Drácula muy bien. Junsu canta esa canción tan bien que me hace pensar que no existe otro Drácula con más emociones. Así que cuando canto con él, hace que derrame muchas lágrimas.
Junsu: Me gustaría elegir el número del segundo acto “If I Had Wings”. La canción en sí es muy buena, pero también muestra la habilidad vocal de Sunah.
Sunah: Usualmente canto limpiamente, peor cuando actué como Glinda usé voz de cabeza. Tras meses practicando esa habilidad, fue duro volver a cantar con voz limpia. Creo que es importante mostrar el drama a través del canto en un musical, y Junsu es realmente bueno en ello. Junsu es uno de los mejores actores especializados en expresiones emocionales. Hace algunos días, estaba en el estudio de grabación para grabar un video para <Drácula>. Volví a sorprenderme aunque no veía el rostro de Junsu, podía sentir las emociones salir de su voz. Junsu es un actor que expresa emoción con cada nota.
Junsu: Es muy cansado cantar con tantas emociones pero no logro cantar más que sinceramente.
Dado que Sunah conoció a Junsu en <Mozart!>, elogió mucho a Junsu. Junsu respeta a Sunah como una actriz senior. Volvamos a la primera vez que se conocieron.
Sunah: La primera impresión de Junsu fue Todo de Negro. (Risas) Sus ropas, expresiones y el hecho de que siempre se iba al rincón en el salón de ensayo.
Junsu: En ese momento no había nada más que pudiera hacer. (Risas) No sabía nada de musicales. Me sentía minimizado interiormente así que puse cara larga. Además los actores con los que actué eran prominentes, así que me sentí un tanto intimidado.
Sunah: Creí que era increíble porque en ese momento él no tenía mucho tiempo debido a su ocupada agenda que incluía grabaciones en el extranjero. Todos los actores se preocupaban “Mozart tiene mucho que hacer… Junsu estará en problemas.” Pero fue realmente sorprendente que Junsu memorizara todas las letras perfectamente y sin ningún error, terminando de una buena vez con el rumor- Ya que los números de Mozart tenían enormes palabras, incluso los actores que practicaban todos los días cometían errores. El director sonrió de oreja a oreja y los actores no pudieron evitar que Junsu les gustara.
Junsu: Aunque ingresé a los musicales sin saber qué clase de habilidades técnicas se necesitaban, pude empezar porque mi primer musical fue <Mozart!>Pude actuar y cantar con lágrimas en los ojos en cada escenario y fui sincero en mis emociones a pesar de la falta de habilidades técnicas [para musicales]. Sin embargo, me sentía tímido y no tenía experiencia de actuar con mujeres antes así que me sentía realmente preocupado. Afortunadamente Sunah me hizo sentir cómodo así que pude actuar sin preocupaciones. Más que eso pude ajustarme más cómodamente a los musicales. Sobre todo, necesitaba ser cercano con los actores; ella también me ayudó en esa área y fue un puente entre los demás actores y yo.
¿Ustedes no se opacan el uno al otro?
Junsu: No quiero alardear, pero aunque soy reconocido por el canto, la voz de Sunah realmente me dirige (me controla). El criterio de buen cantante es distinto para todos. Alguien tiene una rica voz, alguien tuene excelentes habilidades de canto, pero excluyendo estos criterios, Sunah es realmente buena cantando.
Sunah: Junsu es muy sensible y expresivo. Él pudo haber tenido pocas habilidades ya que era su primer musical pero eso no importó. Cuando actué con él naturalmente seguí sus emociones. Nos encontramos en un escenario tras un largo tiempo. Él ya era un actor sobresaliente antes, pero ahora él incluso entiendo cómo hacer que su compañera luzca bien. Este chico… Esa no es una habilidad que alguien pueda improvisar al reunir experiencias sobre el escenario. A veces cuando mi coprotagonista actúa por sí mismo [y no considera la química conmigo], es difícil actuar. Por otro lado, cuando el compañero provee muchas cosas [y comparte sus sentimientos como Junsu] es fácil actuar. Incluso los actores más fríos actúan bien cuando ven los ojos de Junsu. La audiencia gusta de los escenarios de Junsu porque reciben las emociones que él entrega.
Junsu: En algunas escenas necesito resaltar pero en otras, mi compañera necesita resaltar. Si ignoro esto, el escenario se vuelve un lío. Me di cuenta de eso rápidamente. El hecho de que trabajé con un grupo debió influenciar mucho en eso. En los días de TVXQ y ahora con JYJ, nos preocupábamos [por el trabajo en equipo] Cuando cantábamos una canción, es claro qué parte es mejor para mí, para Jaejoong o Yoochun.
Sunah: Creo que es por eso que Junsu es el personaje en sí, no Xia Junsu, en el escenario. Estoy esperando ver cuánto ha mejorado tras 5 años.
Junsu: Probablemente habré terminado mi servicio militar tras 5 años (Risas)
Antes de la grabación, hablamos brevemente sobre cómo Sunah tomó lecciones todos los días antes de las prácticas para trabajar con <Wicked> Me pregunté cómo alguien que canta tan bien como tú debía tomar lecciones.
(Omitido)
Junsu: Sunah no hace nada que estrese su voz. Cuando empecé con los musicales, consideré aprender vocalización para que me ayude, pero pronto lo olvidé. Me preocupaba y pensaba ¿qué tal si pierdo el color de mi voz? Mi voz puede limitar la variedad de personajes que interpreto, pero no quiero perder mi singularidad. Tras unos pocos meses trabajando en un musical, a veces se siente extraño cantar música pop. Me encuentro inconscientemente cantando con otra pronunciación, como cuando canto un número musical. También continúo con mi carrera de cantante así que es importante mantener el balance como actor de musicales y cantante pop.
Sería genial que pudieras cambiar el “chip” inmediatamente
Junsu: Afortunadamente, es más fácil ahora.
(Omitido)
Junsu tiene un tranquilo pero “honesto orgullo”.
Junsu: No lo llamaría exactamente “orgullo”, pero de un tiempo a esta parte me siento orgulloso de mí mismo por no tomar solo el camino fácil, aunque los musicales son un género difícil. Quiero llevar a cabo musicales que otro intentan que no haga… claro que luego de elegir el musical lloro entretelones (risas). Pero realmente aprendo mucho. Eso es todo. Apartando si es o no un éxito de ventas, seguiré retándome si es que el actor Kim Junsu puede aprender algo de éste. No quiero ser un actor que elige musicales solo porque es obvio que serán un éxito. Esa actitud es parte del orgullo para mí.
Fuera de tu orgullo, hay prejuicios con que debes vencer.
Junsu: En mi posición y situación, eso siempre sucede. Los prejuicios no son algo placentero para mí tanto como actor como cantante, pero no pienso que necesariamente sean algo negativo. Los prejuicios me hacen trabajar más duro. No importa cuán bien lo haga o cuánto mejore, siempre habrá gente parcializada. Si esas personas ven mi presentación y se sienten culpables por juzgarme, eso es suficiente para mí. Es imposible calificar la música, y cuán increíble ésta sea, no puede mover los corazones de todos, ya que la música depende del guato de cada persona. Al menos espero no decepcionar a las personas a las que les gusta mi estilo de actuación, voz y canciones y con este pensamiento subo al escenario a dar lo mejor de mí. Así es como yo me enfrento a los prejuicios.
Trad inglés: XIAH PRESS|Trad castellano:Miriam de JYJTres
Compartido por: JYJ3+JYJTres+XiahXication



No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por comentar ^^