My Blogger TricksAll Blogger TricksAll Blogging Tips

domingo, 5 de febrero de 2012

(TRAD) 05.02.11 JYJ Twitter Actualización

(Yoochun a Jaejoong) @mjjeje 그때 우리 셋다~살짝 사랑스러웠지~
Trad: En ese momento los tres ~ estábamos bastante cariñosos cierto~
(Yoochun a @PR_babe) 모여~잘지내??
Trad: Yeah~ qué pasa
(en contestacion a) @PR_Babe's tweet: Debido a que no quieres derrumbarte si  intencionadamente no eres más fuerte que resistir en contra de su propia voluntad, inesperadamente no harás nada. Así es como es. :)

(Yoochun) J.Y.J 화이팅!!!!
Trad: JYJ Fighting!!!
(Yoochun a @PR_babe) 모여~~~에고~
Trad: Yo~~~~entiendo~
(Yoochun a Jaejoong) 재중이형 생일~그때의 대화는 비밀~ http://yfrog.com/mmbc8fwj
Trad: El Cumpleaños de Jaejoong hyung ~ Nuestra conversación entonces es un secreto ~

(Jaejoong a Yoochun) @6002theMicky 이 사진 ㅎㅎ 너무 생생해 ㅎㅎ
Trad:Esa foto jaja jaja es muy clara
(Yoochun a Jaejoong) @mjjeje 보고잡네~~~얼른한국으로돌아와~
Trad: Alguien nos vio y la tomo~~ vuelve a  Korea pronto~
(Junsu a Yoochun) @6002theMicky ㅋㅋ유천아 머해??
Trad: keke, Yoochuh-ah qué estás haciendo??
(Junsu a Jaejoong) @mjjeje 뭔가재밌었지..유쾌하고ㅋ그나저나 터키는어때??
Trad: Algo parecía muy gracioso en ese momento ... estábamos muy contentos keke Por cierto, ¿cómo está Turquía ahora?

(Junsu a @beyondmonica) 남자들만의..대화랄까..ㅎ
Trad: Esto es todo dialogo de ...  hombres ha ..

[en contestación a @BeyondMonica: Los tres estuvieron hablando por más de una hora en ese momento.... ㅎㅎㅎ Justamente sobre que podrían los tres haber estado hablando ㅎㅎ]
(Jaejoong a Junsu) @1215thexiahtic 터키 너무좋아 나중에 같이 가자!
Trand: Turkey es muy agradable, deberíamos ir juntos en el futuro!
(Junsu a Jaejoong) @mjjeje 동유럽의 꽃이래ㅠ
Trad: es llamado la Flor del Este de Europa
(Jaejoong a Yoochun) @6002theMicky 응 촬영장습격을 한번해야겠군!준구랑같이 갈게~
Trad: Ah, creo que voy a hacer una visita sorpresa a tu set de filmación, una vez! Voy a ir  allí junto con Jungoo ~

(Yoochun a Junsu)@1215thexiahtic 끄저
Trad: Eso es correcto
(Yoochun a Junsu) @1215thexiahtic 준수야 나 오늘도 신호 준수했엉 사랑혀 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
Trad: Junsu-yah. He observado la señal hoy también. Te quierohahahahahaha

(nota: Yoochun hizo una broma utilizando el nombre de Junsu)
(Jaejoong a Junsu)@1215thexiahtic @6002theMicky 그ㄸ대 사진다른컷으로 나도 가지고있어..ㅎ 우린 그날 위험했어 ㅎ pic.twitter.com/e2W3AJeF

Trad: Tengo una versión diferente de la foto de esa noche..ha  Estábamos siendo muy peligrosos ese día ha
(Junsu a Jaejoong) @mjjeje @6002theMicky 그날했던 모든 얘기는 다 비밀ㅋ
Trad: Todo lo que hablamos ese día es top secret keke
(Junsu a yoochun) @6002theMicky ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Trad: kekekekekekeke
(Junsu a yoochun) @6002theMicky 넌 다좋은데 단점이있다면 안웃긴거같아…..ㅋㅋ
Trad: A pesar de todo sobrees muy bueno si tengo que encontrar un defecto sería que no eres muy divertido...keke
(Junsu a yoochun) @6002theMicky 니가나한테 못생긴게 단점이라는 영상은..지금봐도 치명적이야ㅠㅋ
Trad: Ese video donde tu dijiste que mi punto débil era ser feo ... incluso viendolo ahora me mataría ㅠㅋ
(Yoochun a junsu) @1215thexiahtic 미안해 준수야 ….나는 이렇게 너를 못웃기고..나가 죽어야지…흑….
Trad: Lo siento Junsu-yah ... porque yo falle en hacente reír de esta manera ... debo salir y morir ... huh

(Jaejoong a Junsu y yoochun) @1215thexiahtic @6002theMicky 준수한 외모의 유천이는 촬영장에 재중
Trad: Yoochun que tiene un bello rostro permanece en el centro de la filmación
(nota: Jaejoong hace una broma usando los nombres de junsu y yoochun)
(Jaejoong a junsu y yoochun) @6002theMicky @1215thexiahtic 유천이는 표정으로 웃겨줘야함~
Trad: Yoochun tiene que hacernos reír utilizando sus expresiones faciales
(Junsu a Jaejoong) @mjjeje @6002theMicky 와재밌다
Trad: Wah, Eso es gracioso

(Junsu a yoochun) @6002theMicky ㅋㅋㅋㅋ얘왜케웃기냐
Trad: kekeke, Por qué este chico es tan divertido
Yoochun
배터리 없어 ㅠㅠㅠㅠㅠ
Trad: La batería se está muriendo ㅠㅠㅠㅠㅠ
Jaejoong
터키 고양이~ http://pic.twitter.com/PJZpEnrc
Trad: Gato turco~
 

터키 고양이의 근접사..아 지지 보고싶어졌다http://pic.twitter.com/VjlWh4xz
(TRAD) Un primer plano de un gato turco ... ¡Ah! De repente extraño a Jiji






Fuente: @mjjeje, @60002themicky
Trad ingles: DoctorJaee of JYJ3, @yookcheoni
Trad castellano:rikukim
Compartido: JYJ3+xiahxication

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por comentar ^^