My Blogger TricksAll Blogger TricksAll Blogging Tips

jueves, 21 de julio de 2011

(TRAD) 21.07.11 Junsu Twitter - Actualizacion




TRAD: youngfeel | Hyung, no es museukashi (difecult), es muzukashii (difícil) ~ ~ ~ -
[en respuesta a] - JiHwan_Sim: ㅎ ㅎ ㅎ Esta todavía muy lejos de lo que es museukashi (difeecult) (T / N: es sólo Junsu ayudando a su hyung con el japonés.)



TRAD: youngfeel | Y oye tu , noble (burlarse de él por su papel en  SKK Scandal) ~ ~ antes de decir algo así, por favor tome mis llamadas !!!!! - 
[En respuesta a] - Bueno,  puedes jugar bien incluso sin hyung (yo) ...así que puedes vivir sin   ahora...  ni siquiera sientes la falta de espacio que dejé ... ㅎ ㅎ Ahora tendría que jugar con Kikwang ~~~~^^




TRAD: @DDne0000 | originariamente,  esa es  realmente la parte que más me confunde  - 

[en respuesta a] - Pero tu te confundiste con el uso de los adjetivos “이 (I)” and “나 (Na)”.. ㅠㅠ ¿Qué pasó? ㅠ ㅠ ㅠ




TRAD: JiHwan_Sim | ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ Mientras Youngpil-i hyung nos tiró lejos y se fue , el es uno de los que se queja a la gente ... Tienes que decir algo también! - 
[En respuesta a] - ¡Muy bien!! Estoy de acuerdo con lo que hyung dijo, ㅎ ㅎ



Source: @0101Xiahtic
Translation Credit: @0101jyunshyu
Translation castellano: celesxiah
Shared By: JYJ3+xiahxication



Photobucket








No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por comentar ^^