[TRAD](@0101xiahtic/Junsu) Unicamente esa puesta del sol sin respuesta es llameante (N/T: La foto adjuntada no podia verse) ["Sunset Glow"]
(@0101xiahtic/Junsu) 울고싶을땐 울어도 좋으니까..무리는 하지 말아줘.. 눈물이 마르면 미소가 지어질꺼야..거봐 벌써 웃고있잖아
[TRAD](@0101xiahtic/Junsu) Ya que es bueno llorar cada vez que sientas las ganas de hacerlo...por favor no seas irracional...Una sonrisa se formará cuando tus lágrimas se sequen.. Mira, ya estás sonriendo ["Begin"]
(@0101xiahtic/Junsu) 언덕에 드리운 긴 그림자..꽉잡은 손의 감촉..너무 부드럽고 따뜻해서..마치 내 슬픔이 지워져가는것만 같았어..넌 어떤 미래를 그리고 있니..
[TRAD](@0101xiahtic/Junsu) Una extenza sombra que cuelga de una colina...Debido a la sensación de una mano sosteniendome Es pura y cálida... es como si la tristeza pareciera ser borrada...
Acerca de tí que clase de futuro estas anhelando... ["Forever love"]
(@0101xiahtic/Junsu) 내 아픔이 무뎌져버릴 날이 언제쯤 내게 오긴 할까요 한심스럽고 바보같은 날 어떻게 하란 말인가요 달빛이 너무 좋아서 그냥 갈수가 없네요.. 당신곁에 잠시 누워있을께요.. 잠시만..아주 잠시만..
[TRAD](@0101xiahtic/Junsu) Cuando llegará el día en el que mi dolor sea aliviado.Es patético, Me refiero a lo que una persona como yo hace.
Debido a que la luz de luna es muy hermosa no puedo solo marcharme...Voy a estar acostado a su lado por un tiempo Solo por un tiempo...Por muy poco tiempo... ["Fox rain" cantada por Lee Sun Hee]
mi corazón está muy lastimado a causa de este amor sin esperanza...["Fox rain" cantada por Lee Sun Hee]
[TRAD](@0101xiahtic/Junsu)Cuando el día se marcha y viene la noche todos mis pensamientos estan llenos de tí. ¿Que patético y estúpido puedo ser?["Fox rain" cantada por Lee Sun Hee]
Creditos:@0101xiahtic
Trad ingles: @0101jyunshyu
Compartido por:Xiahxication
Trad castellano:G-elle
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por comentar ^^